TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1993-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

Raw material for animal feeding stuffs prepared from dried brown algae, particularly from Ascophyllum nodosum, Fucus serratus, Fucus vesiculosis (Norway, France, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Algues
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Matière première pour l'alimentation du bétail à base d'algues brunes séchées en particulier d'Ascophyllum nodosum, Fucus serratus, Fucus vesiculosis (Norvège, France, etc.).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Census
OBS

Form 30.

Terme(s)-clé(s)
  • buff

Français

Domaine(s)
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • beige

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H14O6
formule, voir observation
(CH3)2CHOC(O)OOC(O)OCH(CH3)2
formule, voir observation
105-64-6
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, crystalline solid, is almost insoluble in water, is miscible with aliphatic and aromatic hydrocarbons, esters, ethers and chlorinated hydrocarbons, is derived by reaction of sodium peroxide with isopropyl chloroformate and is used as a low-temperature polymerization catalyst.

OBS

isopropyl peroxydicarbonate: obsolete form.

OBS

IPP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C8H14O6 or (CH3)2CHOC(O)OOC(O)OCH(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H14O6
formule, voir observation
(CH3)2CHOC(O)OOC(O)OCH(CH3)2
formule, voir observation
105-64-6
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d'un solide cristallin incolore, pratiquement insoluble dans l'eau, utilisé comme catalyseur de polymérisation.

OBS

peroxydicarbonate d'isopropyle : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C8H14O6 ou (CH3)2CHOC(O)OOC(O)OCH(CH3)2

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
OBS

For a three-bladed WT, this will be three times the rotational frequency.

OBS

The blade passing frequency is also expressed in terms of noise frequency.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
DEF

Fréquence à laquelle les pales du rotor d'une éolienne effectuent leur rotation.

OBS

Dans le cas d'une éolienne tripale, la fréquence de passage correspond à trois fois la fréquence de rotation (rotor). À noter que ces fréquences sont aussi considérées pour le bruit qu'elles engendrent.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2016-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Aegithalidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Aegithalidae.

OBS

mésange pygmée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
OBS

r[subscript]e.

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
OBS

r[indice]e.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2022-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae.

Terme(s)-clé(s)
  • blackheaded click beetle
  • black-head click beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Flexography (Printing)
DEF

A flexible package with a tucked and sealed base which allows the filled and sealed pack to stand on its base.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Sac avec ou sans soudure latérale dont le fond plat lui permet de tenir debout.

OBS

sac à fond plat : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Newfoundland coastal waters are too cold for the production of salmon raised in large "fish farm" cages near shore. However, researchers at the Logy Bay research laboratory have found a way to take the "antifreeze gene" from flounder and cod and incorporate it into Newfoundland salmon.

CONT

Although McMurdo Sound fishes are exposed to great extremes of ice and temperature, antifreeze peptides enable them to avoid freezing. Dr. Arthur DeVries and his team wil look at the relationship among antifreeze levels in the fish, sea-ice cover and sea temperature; the structure and function of antifreeze molecules; and the structure and organization of the antifreeze gene. Additionally, they will try to determine whether Antarctic fishes have mechanisms to dispose of accumulated ice in their bodies.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Proposition faite par analogie avec la bactérie anti-gel déjà à l'étude chez les végétaux.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :